กลวิธีการตอบปฏิเสธในภาษาอังกฤษของนักศึกษาระดับบัณฑิตศึกษา มหาวิทยาลัยศิลปากร

Other Title:
English refusal strategies used by Silpakorn University postgraduate students
Date:
2011
Publisher:
มหาวิทยาลัยศิลปากร
Abstract:
งานวิจัยนี้มีวัตถุประสงค์เพื่อศึกษากลวิธีการตอบปฏิเสธในภาษาอังกฤษและปัญหาเกี่ยวกับการใช้ภาษาอังกฤษในการตอบปฏิเสธของนักศึกษาระดับบัณฑิตศึกษา มหาวิทยาลัยศิลปากร การเก็บข้อมูลทำโดยการให้กลุ่มตัวอย่างจำนวน 19 คนทำแบบทดสอบชนิดเติมเต็มบทสนทนา (discourse completion test : DCT) โดยการเขียนตอบปฏิเสธในสถานการณ์ต่าง ๆ รวม 12 สถานการณ์ แบบทดสอบนี้รวมตัวแปรทางสังคมจำนวน 2 ตัวแปร คือ ความเหลื่อมล้ำทางอำนาจและระยะห่างทางสังคมระหว่างคู่สนทนา ข้อมูลที่ได้จากแบบทดสอบถูกนำมาวิเคราะห์ด้วยวิธีการวิเคราะห์เนื้อหา (content analysis) เพื่อรวบรวมกลวิธีการปฏิเสธและปัญหาในการตอบปฏิเสธในภาษาอังกฤษของกลุ่มต้วอย่าง
ผลการวิจัยพบว่า กลุ่มต้วอย่างมีการใช้กลวิธีการตอบปฏิเสธทั้งทางตรงและทางอ้อม โดยพบว่าจากกลวิธีการปฏิเสธทางอ้อม 5 กลวิธีที่ได้กำหนดไว้ในกรอบการศึกษา กลุ่มตัวอย่างมีการใช้กลวิธีการให้เหตุผลมากที่สุด รองลงมาคือ การขอโทษ การเสนอทางเลือก การแสดงความคิดเห็นเชิงบวก และการขอบคุณ เรียงตามลำดับ นอกจากนี้ ยังพบกลวิธีการปฏิเสธทางอ้อมอื่น ๆ อีก 8 กลวิธี ได้แก่ การแสดงความยินดีและปรารถนาดี การแสดงความลังเล การตอบตกลงแบบมีเงื่อนไข การขอความเห็นใจ การให้คำสัญญา การแสดงความคิดเห็นเชิงลบ การแสดงเจตนาของผู้พูด และการแสดงความเป็นห่วงคู่สนทนา ส่วนผลการศึกษาเรื่องปัญหาในการใช้ภาษาอังกฤษในการตอบปฏิเสธของกลุ่มตัวอย่างพบปัญหาหลัก 3 ประการ คือ การใช้สำนวนผิดหน้าที่ การใช้สำนวนไม่ตามธรรมเนียมปฏิบัติ และการใช้ภาษาผิดไวยากรณ์ The objective of this study are to examine English refusal strategies and problems in making English refusals of postgraduate students, Silpakorn Universiry. A total of 19 participants filled their English refusal expressions in a discourse completion test (DCT). The 12-item test included two social variables-relative power and social distance. The data collected were analyzed using content analysis technique to find the participants’ common refusal strategies and their language problems in making refusals.
The findings reveal that the participants employed both direct and indirect refusal strategies. Among the five indirect strategies in the research framework, giving reason is found to be the most predominantly used strategy, followed by apologizing, giving advice, expressing positive opinion and expressing gratitude, respectively. Other indirect strategies reported from the study are hesitation, accepting with condition, asking for sympathy, promising, expressing negative opinion, showing intention and caring. The participants’ problems in making English refusals are found in three main areas, which include the lack of knowledge in language function, using unconventional expressions, and making grammatical mistakes.
Type:
Discipline:
สาขาวิชาภาษาและการสื่อสารระหว่างวัฒนธรรม
Collections:
Total Download:
791